lundi 30 août 2010

Les innovations de NOTAM; Le "Mabôndô no ki" (suite)









Le plus grands des arbres en papier proposé par NOTAM School lors de la 3ème édition du Prix CENAREST de la Recherche, est le « Mabondo no ki » (en Japonaisマボーンドーの木). Il tire son nom d’un mélange des Langues Japonaise et Mitsogho , ethnie du centre du Gabon. Mabôndô (マボーンドー) signifie « bénédiction », tandis que ki (木en japonais signifie « arbre ». « Origami pour la paix » a profité de ce salon de la vulgarisation de la Recherche pour célèbrer l’année 2010, « Année internationale du rapprochement des cultures, ( à titre de rappel, NOTAM School est une école du réSEAU)tel que promulguée par l’UNESCO. Un mabôndô a l’avantage de pouvoir héberger plusieurs Senbazuru ! Ici nous vous proposons une toile de peinture (réalité de 90cm²) qui a été uniquement consacrée à cet arbre magnifique et un diaporama d'images.





samedi 28 août 2010

6 Août 1945 - 6 Août 2010, Hiroshima 65 ans




le 6 Août 2010, lors des festivités marquants la fête des cultures à Libreville, notre stand a présenté un senbazuru réalisé et dédié aux victimes de la catastrophe qui décima Hiroshima le 6 Août 1945. NOTAM School a comémoré en même temps qu'Hiroshima et le reste du monde, ce jour tragique qui fut à l'origine de la maladie qui arracha Sadako Sasaki de l'affection des siens.

L'Origami lors de La fête des cultures




















Lors de la fête des cultures qui s'est tenu du 6 au 7 août 2010 à Libreville, nous avons tenu un stand sur l'Origami. Nous avons présenté une hutte en papier (merci à Yuki pour la photo!) et divers objets. (Nous reviendrons sur cette hutte plus tard...)







"Dinzona" ou "Notre Dame de la Paix" de NOTAM School, Statuette en bois d'ébène noir du Gabon. Revêtue de grues dorées, elle célèbre la femme cinquantenaire gabonaise; forte , sage et toujours aussi belle! Question:Va t-elle introduire l'origami dans sa garde robe?









Sa contre partie, le mâle cinquantenaire, représenté par un buste d'homme sculpté en bois d'ébène noir, est coiffé d'un "Idoghè"(Couronne portée par les danseurs de Bwiti) fait de grues dorées et est maquillé avec du kaolin du Gabon.















Le Senbazuru du Cinquantenaire quant à lui, est constitué de 9 tiges de mille grues dorées oscillants dans toutes les directions avec un message de paix. Les photos des différents présidents artisans de cette paix y sont suspendues.



Par ailleurs, notre stand tenu lors de la fête des cultures a proposé au grand public une formation gratuite en Origami avec des lots à gagner. Il s'agissait d'apprendre à plier la grue en papier, figure ambassadrice de l'origami dans le monde. Ces origami seront expédiés dans différents centres d'accueil pour enfants en difficulté répartis dans 10 pays africains hormis le Gabon.
A ce sujet nous aimerions remercier les personnes dont les noms suivent pour le lot de 70 grues en papier collecté. Liste des gagnants: Chéla.Michelle.Mlle Konaté.Grâce.Asseiol.Rel.Jordi.Assengone Ornella.Thetys.Bernis.. Maganga Theid.Henry.Ourmi Aïssatou.Jean P. Grâce.Michel et Ynfo.Brice. Michiko(道子).Doherol.Brel Mbou. Yoann.Neni Kampala. Faustino.Lilian.Anasthasie.Abiba.Nguema Mveng Thomas Nelson. Murphy.Béatrice.Aïssatou.Steçy.Judicaël Moussavou.Mantrux.Georgina N.Josué.Cheme Octavie Sandrine.Junior.Rocky Gracia Cherolle.Kadi.Nang Gio.Eva Thieffry.Hugues.Thomas. Yukiyo (幸代, JOCV).Christophe Beuchet.Stella.Nadney. Obiang Ludovic et Chuba Si nous ajoutons les 55 grues obtenues par le même procédé lors du Salon de la vulgarisation du Cenarest, le projet "Origami pour la paix"dispose d'un capital de 125 grues à dispatcher dans plusieurs centres d'acceuil pour enfant, pour une nouvelle caravane d'Origami pour la paix! Les photos de ces grues sont disponibles dans l'extrait vidéo suivant. Du fond du coeur, encore une fois, Diboti! (merci en langue Punu du Gabon, comme le dit bien souvent l'artiste gabonaise Annie Flore Batchiellilys), Arigatoo gozaimasu!(merci en Japonais).

Les innovations de NOTAM School; Le "Diroba no ki"






















Voici en images, les innovations qui ont été portées à l'attention du Jury du Prix CENAREST édition 2010.

Ici, il s'agit du Diroba no ki ( en Japonais デイロバの木). Un Senbazuru "Gabonisé", présenté sous forme d'arbre. Le lien entre la forêt et le papier semble plus évident pour les origamistes du cycle primaire. Ce Senbazuru a été réalisé à partir de papier réutilisé et peint (mille carrées de papier de 5cm!). La plus grande tache dans ceci est d'abord la confection des milles grues. Avec une introduction peécoce à l'Origami, un élève du cycle primaire devrait pouvoir réaliser un tel ouvrage. Alors à vos papier, prêts? Plions!

mardi 10 août 2010

''Origami pour la paix'' Lauréat du Prix CENAREST, édition 2010.











Yatta ! le Projet « Origami pour la paix » est l’un des lauréats du Prix CENAREST édition 2010 !
Tout commence le mardi 27 juillet 2010 à partir de 9h du matin, le siège administratif du CENAREST sis au quartier Gros Bouquet de Libreville est envahi par les 32 candidats présélectionnés pour la 3ème édition du Prix CENAREST de la Recherche. Le projet « Origami pour la paix » est le premier projet sur la liste du jury auditionnant les candidats inscrits en catégorie Lettres et Sciences humaines. Au ressort de l’exposé, le jury, assisté pour la circonstance d’un huissier de justice, décide que le projet devrait être porté à l’attention d’un autre jury ; celui de la catégorie Invention et innovation technologique où il sera le 11ème et dernier candidat à être auditionné à 9h du soir. La raison est simple, le projet présentait des objets d’art en papier avec des innovations appliquées à la promotion de la paix et à celui de l’enseignement sur le Développement durable . En éffet, au cours de l’exposé sur l’approche écologique de l’Origami, la thématique de développement durable fut illustrée avec l’introduction de "L'origami tropicalisé" ;une serie de Senbazuru présentés sous forme d’arbres ! Ainsi 4 jours plus tard, le public librevillois venu assister au salon de vulgarisation de la recherche à l’Assemblée Nationale, (le jour de la proclamation du concours), découvrait avec étonnement, dans un décor emprunté au réalisateur japonais Hayao Miyazaki (dans un château dans le ciel, 1986), une varieté d’arbres en papier. Le plus grands de ces arbres, le « Mabondo no ki » (en Japonaisマボーンドーの木) tire son nom d’un mélange des Langues Japonaise et Mitsogho , ethnie du centre du Gabon. Mabôndô (マボーンドー) signifie « bénédiction », tandis que ki (木en japonais signifie « arbre ». « Origami pour la paix » a profité de ce salon de la vulgarisation de la Recherche pour célèbrer l’année 2010, « Année internationale du rapprochement des cultures, ( à titre de rappel, NOTAM School est une école du réSEAU)tel que promulguée par l’UNESCO. Un mabôndô a l’avantage de pouvoir héberger plusieurs Senbazuru ! Le mabôndô s’imposait de ses 2.5m de hauteur dans le somptueux hall de ce grand palais Léon Mba . il comporte 12 branches rallongeables (avec un déploiement maximale des branches sur un rayon de 3m) couvertes par des grues en papier présentées sous une forme modulaire. La structure métallique permet d’équilibrer une charge maximale de 250 kgs de papier. Suivant le théorème selon lequel un si un arbre adulte produit 54kgs de papier, réutiliser 54kgs de papier pour des projets d’origami, permettrait de préserver ou « planter » un arbre. Le Mabôndo pourrait donc en préserver au moins 4 ! Outre l’exposition d’objets d’art en papier, le stand avait une originalité, il offrait une formation sur le pliage de la grue en papier, avec en prime un lot surprise offert à chaque participant. Les grues récoltées serviront dans divers centres d’accueil pour enfants en difficulté. Certains participants oublierent d’aller voter pour le prix du meilleur stand dit ‘’Prix public’’,tant ils avaient à cœur de savoir plier et ainsi gagner un des nombreux lots surprise. Du coup à la clôture annoncée de l’urne, nous nous retrouvions avec des apprenants qui n’avaient pas encore eu le temps d’aller voter ! La photo montre 9 participants exhibants les lots gagnés. A cet effet nous remercions les participants dont les noms suivent, pour avoir contribuer au total de 55 grues pliées durant ce salon de la vulgarisation de la recherche Prix Cenarest édition 2010. Il s’agit de (L’ordre suit la logique du dépouillement du carton où nous avons stocké les dons de grues et nous présentons nos sincères excuses à ceux dont les noms ont été mal orthographiés, certains étaient pratiquement illisibles !):
Abdoulaye Wonkaye (Enerdas-Gabon), Alfa Dialaud (Enigma Wireless Gabon), Bébé Louis (Ecole Agondjé), Bikoma flore, Cherry Olouho (GabTel),Leila, Cyrille Ekang(NOTAM School), Christ, Danny, Halhan Kringer Olouho (Membre du Club Origami pour la paix, Collège Calazanz de Libreville), Henry, Gildas Aubin (Agent SHO Tractafric Gabon), Gildas Lemboumba, Mimpibou Glanice, Jankeric, José Maria, Pascal Alfel Ndouna Dépénaud (membre du Club Origami pour la paix, Complexe scolaire les Colibris, Libreville),Maganga Ted (Ecole Pk8),Chuba(Membre du club Origami pour la paix), Gabrielle, Raphaelle, Miya, Mengome Trésor (Ecole Protestante Ebel Abanga), Menzole me Nze Stella (Membre du club Origami pour la paix) Jonas (Enerdas-Gabon), Judicael Nzigou, Thomas Rossey Kenmogne (Enerdas-Gabon), Hans, Noel Makonza (Enerdas-Gabon), Justin Mivani (Instructeur origamiste retraité), Ouattara (Enerdas-Gabon), Ossami Stessy, Maurice, Urielle Okouma Mihindou (NOTAM School, Membre du club Origami pour la paix), Wani (Enerdas-Gabon) .
Cependant, ''Origami pour la paix'' a également tenu un stand d'Origami très animé lors de la célébration de la fête des cultures (du 6 au 7 août 2010) dont le thème était ''Diversité culturelle et identité nationale''. Cette fois-çi, il s'agissait de montrer la ''Gabonisation de l'Origami''. la récolte de dons de grue était de 70 grues pliées par les visiteurs de notre stand;Nous y reviendrons.